爱留学【专业的出国留学社交网站】

目录

法语美文赏析:《做人的尺度》

|

2016-03-26 15:19:00

|
ID:1

  以下是出国留学网小编为大家带来的法语美文:《做人的尺度》,作者:马哈特马·K·甘地。和小编一起来体会吧~也许你会有所启发!

  Ce n'est pas celui qui critique qui est important, ni celui qui montre du doigt comment l'homme forttrébuche ou comment l'homme d'action aurait pu faire mieux.

  一个人能批评别人并不重要,能够指出别人的错误或者怎样做更好也不重要。

  L'hommage est dû à celui ou à celle qui se bat dans l'arène, dont le visage est ouvert de poussière et desueur, qui va de l'avant vaillamment, qui commet des erreurs et en commettra encore, car il n'y a pas d'efforts humains sans erreurs et imperfections.

  我们应该向斗牛场中的男女斗士致敬,他们汗水流淌的脸上落满灰尘,勇敢地向前,他们现在可能犯错误,以后仍会犯错误,因为人们的努力不可能没有错误,不可能完美无缺。

  C'est à lui ou à elle qu'appartient l'hommage, à celui ou à celle dont l'enthousiasme et la dévotion sont grands, à celui ou à celle qui se consume pour une cause importante, à celui ou à celle qui, au mieux, connaîtra le triomphe du succès, et au pis, s'il échoue, saura qu'il a échoué alors qu'il risquait couragement.

  我们应该向那些充满热情和崇敬的人们致敬,向那些为了事业而奋斗的人们致敬,向那些顺利取得成功的人们致敬,向那些知道自己会失败,但勇于冒险的人们致敬。

  C'est pourquoi la place de cet homme ou de cette femme ne sera jamais avec ces âmes tièdes et timides qui ne connaissent ni la victoire ni la défaite.

  因此,那些既未体验过成功、也未经历过失败的懦夫永远也不可能与这些勇敢的人们相提并论。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  韩语阅读:《健忘症》

  日语美文赏析:《仙鹤报恩》

  泰语美文赏析:《我们到底是相爱,还是相互眷恋?》

想了解更多爱留学360网(www.iliuxue360.com)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.com/showinfo-81-18724-0.html
延伸阅读
泰语美文赏析:《感谢今生相遇的每个
  在此,出国留学网小编为大家一篇泰语美文:《感谢今生相遇的每个人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~

  佛曰:前世的五百次回眸,才换得今生的擦肩而过。有些人走进你的
2016-04-13 17:34:00
ID:3
日语美文赏析:《读给自然》
  下面是出国留学网小编带来的一篇日语美文:《读给自然》,希望大家能够喜欢,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!

  楽しそうに笑っている人を見ると
  「いいなあ」と、
2016-06-04 16:33:00
  以下是出国留学网小编整理的泰国作家“园手指”的经典语录,和出国留学网小编一起来感受一下吧!
  “圆手指”是泰国新生代作家,曾在泰国青少年甚至
2016-06-04 16:57:00
ID:4
韩语美文赏析:《桃花花盆》
  下面是出国留学网小编带来的一篇韩语美文:《桃花花盆》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  关爱与幸福,正如阳光与空气,我们每一个人都需要。残酷的生活并
2016-06-04 16:39:00
西班牙语美文赏析:《蜥蜴在哭泣》
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00

快速定制留学方案

ID:8